No more getting lost in translation
In 2012, Kindle opened up KDP publishing to non-English speaking Europe—Germany, Spain, France, Italy—and ever since then I’ve viewed getting my books translated into other languages as a sort of Holy Grail to self-publishing. There’s so much of the world that doesn’t speak English–I’d like to make my books available to them! Right now, I can sell in foreign markets, but they are still English-language copies. And, yes, it feels good that someone in France or Italy can buy my books right now. But in practice, no one really does. Out of the 20,000 books I’ve sold—a lot, certainly, but not an insanely high amount, and Read more…